Nueva fórmula de la consagración del cáliz en la misa hispano-mozárabe

Archidiócesis de Sevilla
Archidiócesis de Sevillahttps://www.archisevilla.org/
Sede metropolitana de la Iglesia Católica en España, y preside la provincia eclesiástica de Sevilla, con seis diócesis sufragáneas.

El próximo 18 de noviembre, primer domingo del tiempo litúrgico de Adviento del rito hispano-mozárabe, entrará en vigor la traducción castellana de las palabras de la consagración del cáliz en la institución de la Eucaristía. A partir de ese día, en las misas en rito hispano-mozárabe se empleará la fórmula “por vosotros y por muchos…”

Esta fórmula ya se aprobó para el texto del rito romano para España, y así lo ha establecido la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos el pasado 29 de mayo.

La fórmula será: “Éste es el cáliz de la nueva alianza en mi Sangre, que será derramada por vosotros y por muchos en remisión de los pecados. Cuantas veces lo bebáis, hacedlo en memoria mía”.

Contenido relacionado

El venerable padre Torres Padilla camino de los altares

El pasado 23 de abril se procedió al acto de exhumación...

Evangelio del IV Domingo de Pascua en Lengua de Signos Española (ciclo B)

Evangelio del IV Domingo de Pascua en Lengua de Signos Española....

Ayuda a la Iglesia Necesitada lanza una campaña para colaborar con los cristianos de...

El arzobispo de Sevilla hace un llamamiento a la paz tras...

Enlaces de interés